Tại Nước Hàn, theo truyền thống lâu đời họ sẽ nạp năng lượng canh rong biển cả vào buổi sáng ngày sinch nhật. hộ gia đình hoặc đồng đội vẫn chuẩn bị bánh ngọt với các đồ ăn nhằm mngơi nghỉ tiệc sinch nhật. Những fan được mời đang Tặng Ngay đá quý cho tất cả những người sinch nhật với đùa những trò chơi truyền thống lâu đời. Cùng với chính là các lời chúc giỏi rất đẹp dành cho những người có sinc nhật vào trong ngày đó. Chúng ta cùng mày mò, tìm hiểu về lời chúc của bạn Hàn Quốc trong ngày sinch nhật nhé!

*


I. Những Lời Chúc Mừng Sinch Nhật Bằng Tiếng Hàn Hay Và Ý NghĩaI. Bài Hát và Lời Bài Hát Chúc Mừng Sinh Nhật Tiếng Hàn Hay

I. Những Lời Chúc Mừng Sinc Nhật Bằng Tiếng Hàn Hay Và Ý Nghĩa

1, Những lời chúc mừng sinch nhật giờ Hàn : 

➡ 생일 축하합니다 (saeng-il chukha hamnida): lời chúc này hay sử dụng Lúc tín đồ nói là bề thấp rộng fan được chúc mừng, Đuôi câu 합니다 là đuôi câu biểu đạt sự kính trọng tối đa trong tiếng Hàn. Thường câu chúc này là nhân viên nói chúc mừng sinch nhật sếp nhằm diễn tả sự kính trọng của chính mình với những người nghe.

Bạn đang xem: Chúc mừng sinh nhật tiếng hàn viết như thế nào

➡ 생일 축하드립니다 (saeng-il chukha deurimnida): câu này ttận hưởng là con, con cháu gửi lời chúc cho fan to tuổi trong mái ấm gia đình. Thường tín đồ con đã dùng câu này chúc sinh nhật của cha mẹ 

➡ 생신 축하드립니다 (saengsin chukha deurimnida): thường xuyên được dùng để chúc thọ tín đồ già, khoảng tầm 60 tuổi trlàm việc lên. 생신-sinc thần (dạng kính ngữ của 생일).

➡ 생일 축하해 (saeng-il chukha hae): họ thường thấy bạn ta sử dụng câu chúc này những nhất khi chúc mừng sinch nhật ai đó vào phlặng, công tác thực tiễn,…của đất nước Hàn Quốc bắt buộc không? Câu chúc này là câu thịnh hành tuyệt nhất và tự nhiên và thoải mái tuyệt nhất đối với những câu bên trên. Nhưng tất cả một lưu ý là câu này không thực hiện đuôi câu kính ngữ đề xuất ta chỉ áp dụng với người bởi tuổi hoặc kỉm tuổi.

Nếu sử dụng đuôi câu không tồn tại kính ngữ fan nghe sẽ Reviews các bạn không tôn kính chúng ta và đang vướng lại tuyệt hảo không xuất sắc.

2. Một số đoạn chúc sinh nhật giờ Hàn cùng lời chúc thường dùng khác:

➡ 성공을 빕니다! (Song kôngưl byên ni ta) : Chúc bạn thành công

➡ 모든 것 성공하시기를 빕니다. (Môtưn kot songkônghasikirưl bimnita): Tôi chúc các bạn những sự thành công xuất sắc.

Câu chúc này thường được sử dụng Lúc chúc sinc nhật bạn đã trưởng thành, sinh sống lứa tuổi đôi mươi , vẫn đi làm việc, hay là lời chúc từ bỏ các người cùng cơ quan đồng đội cùng trang lứa.

➡ 행복을 빕니다! (Heng pôk ưl plặng ni ta):Chúc anh hạnh phúc.

➡ 행복하시기를 바랍니다(Heng pôk ha mê mệt ki rưl page authority ram ni ta):Tôi chúc anh hầu hết điều hạnh phúc.

Những câu chúc trên dành riêng cho những người trung niên tất cả mái ấm gia đình và sự nghiệp, những người gồm lứa tuổi khoảng tầm 20-40 tuổi tốt nhận ra phần nhiều lời chúc này vào ngày sinc nhật. Người Hàn siêu quan trọng đặc biệt giáo dục với sự nghiệp, vì thế những kì thi sinh hoạt Nước Hàn rất khốc liệt. Vì nuốm, phần nhiều lời chúc thành công xuất sắc, thăng tiến trong sự nghiệp được áp dụng thịnh hành trong ngày sinh nhật.

➡ 오래사세요! (Ô re sa sê yô):Chúc ngôi trường tchúng ta !

Được thực hiện để chúc những người giới hạn tuổi trường đoản cú 55 tuổi trsinh hoạt lên. Chúc sức mạnh sống lâu mặt gia đình, anh em, người thân . Câu này hay gần như ông/bà thuộc tuổi chúc mừng tchúng ta bạn già của bản thân.

Trong tiệc chúc mừng sinch nhật không thể không có nhạc điệu của bài xích hát chúc mừng sinh nhật. Chúng ta thuộc coi lời với tập hát theo bài xích hát chúc mừng sinch nhật bằng tiếng Hàn nhé!

I. Bài Hát với Lời Bài Hát Chúc Mừng Sinch Nhật Tiếng Hàn Hay

Lời bài xích hát 생일 축하곡

Lời 1:

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinc nhật các bạn.

생일축하합니다.

/Seng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinc nhật bạn.

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinc nhật bạn.

지구에서우주에서제일사랑합니다~

/Ji-ku-ê-so u-ju-ê-so, jê-il sa-rang-ham-ni-ta/

Tôi yêu bạn nhất trên dải ngân hà.

꽃보다더 곱게

/Kkôt-bô-ta-lớn kôp-kê/

Chúc các bạn dễ thương rộng gần như đóa hoa.

Xem thêm: “ Sinh Viên Năm 3 Tiếng Anh Là Gì ? Sinh Viên Năm Nhất, Năm 2, Năm 3

해보다 더 밝게

/He-bô-ta to lớn bal-kê/

Chúc chúng ta rực rỡ tỏa nắng hơn mặt trời

사자보다 용감하게

/Sa-ja bô-ta yông-kam-ha-kê/

Quý khách hàng đã can đảm hơn sư tử

Happy birthday lớn you

Lời 2:

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinch nhật bạn.

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinch nhật các bạn.

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinc nhật chúng ta.

지구에서우주에서제일사랑합니다~

/Ji-ku-ê-so u-ju-ê-so, jê-il sa-rang-ham-ni-ta/

Tôi yêu bạn nhất trên ngoài trái đất.

꽃보다더 곱게

/Kkôt-bô-ta lớn kôp-kê/

Chúc bạn xinh tươi rộng hầu như đóa hoa.

해보다 더 밝게

/He-bô-ta to bal-kê/

Chúc các bạn tỏa nắng rực rỡ hơn phương diện trời

사자보다 용감하게

/Sa-ja bô-ta yông-kam-ha-kê/

Quý khách hàng đang gan dạ rộng sư tử

Happy birthday khổng lồ you

Lời 3:

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

별 같은 내 친구야 톡 쏘며 살아요

/Byol ka-theun ne chin-ku-ya thôk ssô-myo sa-ra-yô.

Người chúng ta tỏa sang trọng nlỗi ngôi sao của tôi ơi hãy sống vui nhé!

Trong khi ở Hàn cũng đều có những Dịp lễ sinch nhật theo mốc tuổi riêng rẽ như:

➡ 100 ngày: 백일: Tại Hàn Quốc, ngày đứa nhỏ bé Thành lập và hoạt động được 100 ngày, một bữa tiệc được tổ chức nhằm chức đẻ chúc mang lại đứa nhỏ nhắn to, mạnh mẽ và mời bọn họ hằng, láng giềng cho chung vui. Trên bàn tiệc có bày gạo, cuộc chỉ, chi phí cùng với mong muốn đứa bé được mạnh bạo. Sau khi hoàn thành tiệc gia đình đang phân tách bánh gạo mang đến hàng xóm.

➡ Mừng tchúng ta Hwe-gap, Go-hi-yeon (회가,고회연): Hwe-gap chỉ ngày sinc nhật năm sản phẩm công nghệ 61. Thời xưa, không nhiều bạn sống mang đến rộng 60 tuổi với việc được mừng thọ được xem là đại sự. Tuy nhiên ngày nay, tuổi thọ được kéo dài ra hơn, việc mừng thọ được nắm bởi nghi lễ chúc mừng đơn giản dễ dàng. Từng gia đình đang tổ chức khác biệt, nhưng mà phần nhiều đã chuyển bạn mập tuổi đi du ngoạn nội địa ,quốc tế hoặc sẵn sàng kim cương mừng. Go-hi-yeon là lúc mừng tbọn họ cho người bự tuổi vào sinch nhật 70 tuổi với tổ chức triển khai tiệc mừng, mời người thân đến tham mê gia.

Lời chúc mừng sinh nhật bằng giờ Hàn hết sức đa dạng cùng đa dạng và phong phú buộc phải ko ? Còn nhiều điều thú vui sẽ tiến hành bật mý ở các bài viết không giống của trung trung ương. Các các bạn hãy theo dõi cũng tương tự like, nội dung nhằm cỗ vũ admin viết những bài viết thú vị về nước nhà Hàn Quốc nhé!

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *