
Bạn đang xem: Lá dứa tiếng anh là gì
This afternoon, Phu emailed asking for the English name for lá dứa, a comtháng southern Viet ingredient. They’re called pandan leaf in English. They’re also called screwpine leaf, which isn’t very nice sounding!Dứa is also the name for pinetáo bị cắn in Vietnamese & I once caught my father explaining khổng lồ my non-Viet husband that lá dứa were the leaves of the pinetáo Apple. That’s wrong, Daddy. Stop. They’re not related! A pretty full listing of names for pandan is at wikipedia.com.
Pandan leaves (Pandanus latifolius, P.. amaryllifolius) look lượt thích gladiola leaves. They’re narrow, long & pointed at the tip. When attached khổng lồ their stems, they resemble giant green feather dusters. (See the top phokhổng lồ taken at a neighborhood wet market in Saigon last March 2008.)
They have a grassy herby flavor và can be tied in a knot & added lớn rice, both long grain & sticky rice. Cooks also use them in desserts by extracting their liquid, traditionally done by pounding on the leaves but I vì it in the blender or mini-chopper with a little water. The green result is striking in color, kind of like super wheat grass in smell & looks. Once cooked, the color turns to lớn a celadon green, & there’s a subtle hint of the herby quality.
Xem thêm: Cấu Trúc Và Cách Dùng As Soon As Là Gì ? Cách Sử Dụng Cấu Trúc Từ A
Below is strained pandan juice that I got from cutting up 4 to lớn 6 large leaves into lớn 1-inch pieces và whirring with 50% cup water.
In the Vietnamese kitchen, pandan is basically a southern ingredient. I’ve sầu seen reference lớn it in old cookbooks that hotline for lining steamer trays with the leaves và then steaming sticky rice over it for flavor. In fact, an alternative name for lá dứa is cây cơm nếp (tree for sticky rice). Abroad, pandan is mostly available frozen, though I can get fresh in San Jose and Orange County, California. Floridians have told me that the plant grows very well there.
Aside from culinary uses, it seems that pandan may be good for controlling diabetes too. That’s the lademo from the Vietnamese community, per Phu who was asking about the English name for lá dứa. Drinking a tea made with pandan leaf has helped a few people combat or reduce the threat of diabetes – a growing problem amuốn Vietnamese Americans whose diets have gotten richer and lives more sendetary since their arrival in the States. Phu will be trying it out và reporting back!

What are your favorite ways or tips for using the green leaf?